- Profesijný rozvoj PZ a OZ
- Hodnotenie žiakov
- Školský poriadok 2024/25
- Prevádzkový a vnútorný poriadok školy
- Organizačný poriadok
- Pracovný poriadok
- Správy o výchovno-vzdelávacej činnosti
- Školské smernice
- Školský vzdelávací program
- Vzdelávanie 21. storočia
- Lyžiarsky výcvik
- Škola v prírode
- Základný plavecký výcvik
- Smernica č. 49/2023 o organizovaní športového výcviku a kurzu pohybových aktivít v prírode
Smernica č. 49/2023 o organizovaní športového výcviku a kurzu pohybových aktivít v prírode
Smernica č. 49/2023 o organizovaní športového výcviku a kurzu pohybových aktivít v prírode
Gestorský útvar: sekcia predprimárneho a základného vzdelávania, tel.: 02/59374338
ev. č.: 2023/19000:1-C2110
Spolugestorský útvar: sekcia športu, tel.: 02/59374760, sekcia stredných škôl a celoživotného vzdelávania, tel.: 02/59374267Minister školstva, vedy, výskumu a športu podľa článku 12 ods. 2 písm. f) druhého bodu Organizačného poriadku Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky v súlade s § 28 ods. 16, § 30 ods. 6 a § 33 ods. 12 zákona
č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vydáva túto smernicu:Čl. 1
Základné ustanovenia
(1) Táto smernica upravuje organizáciu
a) športových výcvikov (ďalej len „výcvik“) organizovaných materskou školou alebo materskou školou pre deti so zdravotným znevýhodnením (ďalej len „materská škola“) a základnou školou alebo základnou školou pre žiakov so zdravotným znevýhodnením (ďalej len „základná škola“),
b) kurzov pohybových aktivít v prírode (ďalej len „kurz“) organizovaných strednou školou alebo strednou školou pre žiakov so zdravotným znevýhodnením (ďalej len „stredná škola“).
(2) Aktivity podľa odseku 1 sa organizujú v súlade so školským vzdelávacím programom.
(3) Výcvik a kurz sa organizujú ako
a) plavecký výcvik a plavecký kurz,
b) lyžiarsky výcvik a lyžiarsky kurz,
c) snoubordingový výcvik a snoubordingový kurz,
d) korčuliarsky výcvik a korčuliarsky kurz,
e) výcvik splavovania a kurz splavovania; výcvik splavovania sa organizuje len v základnej škole,
f) cyklistický výcvik a cyklistický kurz,
g) výcvik turistiky a kurz turistiky; výcvik turistiky sa organizuje len v základnej škole alebo
h) lezecký výcvik a lezecký kurz.
(4) Výcvik alebo kurz sa uskutočňuje v rozsahu, ktorý sa uvádza počtom hodín. Hodina výcviku alebo kurzu na tento účel trvá najviac 45 minút.
Čl. 2
Personálne zabezpečenie
(1) Personálne zabezpečenie výcviku alebo kurzu tvorí
a) kvalifikovaná osoba, ktorou je
1. pedagogický zamestnanec školy, ktorý spĺňa kvalifikačné predpoklady na vyučovanie predmetu telesná a športová výchova,
2. pedagogický zamestnanec alebo odborný zamestnanec školy, ktorý absolvoval špecializačné vzdelávanie ) v oblasti príslušného športu alebo inovačné vzdelávanie ) v oblasti príslušného športu,
3. školský špecialista vo výchove a vzdelávaní, ) ktorý vykonáva činnosti v oblasti rozvoja športových zručností žiakov a získavania základov konkrétneho druhu športu v súlade so školským vzdelávacím programom, alebo
4. fyzická osoba s odbornou spôsobilosťou na výkon odbornej činnosti tréner alebo odbornej činnosti inštruktor športu ) v oblasti príslušného športu, ak škola zabezpečí príslušný počet pedagogických zamestnancov v rozsahu podľa osobitného predpisu, ) a
b) osoba, ktorá zabezpečuje zdravotnú starostlivosť podľa osobitného predpisu ) počas výcviku alebo kurzu, ak sa výcvik alebo kurz organizujú ako pobyt.
(2) Personálne zabezpečenie výcviku alebo kurzu, okrem osôb podľa odseku 1, môže tvoriť aj ďalšia dospelá osoba, ktorá je so školou v pracovnoprávnom vzťahu alebo má so školou na tento účel uzatvorenú zmluvu o dobrovoľníckej činnosti.
(3) Výcvik alebo kurz má vedúceho, ktorý zodpovedá za dodržiavanie bezpečnostných pokynov a organizačných pokynov.
(4) Vedúcim výcviku alebo vedúcim kurzu je pedagogický zamestnanec alebo odborný zamestnanec poverený riaditeľom; vedúcim výcviku alebo kurzu môže byť aj riaditeľ školy.
(5) Deti a žiaci sa počas výcviku delia do družstiev. Družstvo vedie vedúci družstva, ktorým môže byť osoba podľa odseku 1 písm. a).
(6) Pri personálnom zabezpečení výcviku alebo kurzu sa postupuje tak, aby pracovný čas a doba odpočinku vyslaných zamestnancov na výcviku alebo na kurze boli v súlade so Zákonníkom práce a kolektívnou zmluvou vyššieho stupňa na príslušný kalendárny rok.
Čl. 3
Úhrada nákladov
(1) Náklady spojené s účasťou detí alebo žiakov na výcviku alebo na kurze možno uhradiť z
a) príspevku rodiča dieťaťa alebo žiaka, inej fyzickej osoby ako rodiča, ktorý má dieťa alebo žiaka zvereného do osobnej starostlivosti alebo do pestúnskej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, poručníka, opatrovníka alebo zástupcu zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie alebo ochranná výchova, výkon väzby alebo výkon trestu odňatia slobody (ďalej len „zákonný zástupca“),
b) príspevku na výchovu a vzdelávanie detí materských škôl, ) ak ide o materskú školu,
c) príspevku na kurz pohybových aktivít v prírode, ) ak ide o základnú školu alebo o strednú školu,
d) finančných prostriedkov školy, združenia rodičov, sponzorského príspevku alebo z iných zdrojov.
(2) Ak náklady spojené s účasťou dieťaťa alebo žiaka na výcviku alebo na kurze prevyšujú objem finančných prostriedkov podľa odseku 1 písm. b) až d), rozdiel v pomernej sume na dieťa alebo na žiaka uhrádza zákonný zástupca.
(3) Osobám podľa čl. 2 ods. 1 a 2 sa náklady spojené s výcvikom alebo s kurzom uhrádzajú z finančných prostriedkov školy.
(4) Pri poskytovaní náhrad výdavkov a iných plnení vyslaným zamestnancom školy, ktorí sa zúčastňujú výcviku alebo kurzu sa postupuje podľa osobitného predpisu. )
(5) Výstroj dieťaťa alebo žiaka na výcvik alebo na kurz zabezpečuje zákonný zástupca, ak je výstroj pre príslušný druh výcviku alebo pre príslušný kurz potrebná.Čl. 4
Plánovanie
(1) Škola plánuje výcvik alebo kurz po dohode so zriaďovateľom podľa podmienok školy.
(2) Výcvik alebo kurz je možné organizovať formou dennej dochádzky alebo ako pobyt.
(3) Plán organizačného zabezpečenia výcviku alebo kurzu (ďalej len „plán“) obsahuje najmä
a) názov školy,
b) miesto a termín konania výcviku alebo kurzu s uvedením adresy objektu, v ktorom sa uskutočňuje,
c) meno a priezvisko vedúceho výcviku alebo vedúceho kurzu,
d) zoznam osôb, ktoré tvoria personálne zabezpečenie výcviku alebo kurzu s ich pracovným zaradením s uvedením počtu zamestnancov školy a ostatných osôb,
e) harmonogram služieb vyslaných zamestnancov vrátane nočných služieb a harmonogram práce nadčas vyslaných zamestnancov, ak ide o pobyt,
f) počet tried a počet vyslaných detí alebo žiakov v triedach,
g) zoznam zúčastnených detí alebo žiakov s uvedením kontaktu na účely komunikácie so zákonným zástupcom; ak je to potrebné aj dôležité informácie o individuálnych potrebách dieťaťa alebo žiaka,
h) organizáciu činnosti počas výcviku alebo kurzu,
i) finančné zabezpečenie a spôsob úhrady nákladov za výcvik alebo kurz,
j) zabezpečenie dopravy na výcvik alebo na kurz s uvedením názvu a sídla dopravcu a obsahuje aj kópiu dokladu o oprávnení na vykonávanie činnosti dopravcu osôb, ) času odchodu na výcvik alebo kurz a späť, ak sa doprava zabezpečuje.
(4) Ak sa výcvik alebo kurz uskutočňuje ako pobyt, riaditeľ školy najneskôr 30 kalendárnych dní pred uskutočnením požiada príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa miesta konania výcviku alebo kurzu o posúdenie miesta konania. )
(5) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu
a) vypracuje plán,
b) určí vedúcich družstiev,
c) vyhotoví písomný záznam, ktorý obsahuje poučenie zúčastnených osôb o bezpečnosti a ochrane zdravia a podpisy všetkých plnoletých zúčastnených osôb,
d) zodpovedá za dodržiavanie organizácie činností počas výcviku alebo kurzu,
e) zohľadňuje pohybovú úroveň a zdravotný stav detí a žiakov, vyhodnocuje poveternostné podmienky, dohliada na používanie ochranných pomôcok, výstroja a vybavenia detí a žiakov a podľa toho vyberá dĺžku, náročnosť výcviku alebo kurzu a zaraďuje prestávky.
(6) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu predkladá riaditeľovi školy najneskôr tri pracovné dni pred plánovaným začiatkom výcviku alebo kurzu plán, poučenie o bezpečnosti a ochrane zdravia a informované súhlasy zákonných zástupcov.
(7) Vedúci družstva zabezpečuje organizáciu činností detí alebo žiakov počas výcviku alebo kurzu a bezpečnosť detí alebo žiakov v príslušnom družstve.
(8) Vedúci družstva sa riadi pokynmi vedúceho výcviku alebo vedúceho kurzu.
(9) Na výcviku alebo na kurze sa môže zúčastniť len dieťa alebo žiak, ktorí škole predložia
a) doklad o zdravotnej spôsobilosti podľa osobitného predpisu, ) ak ide o pobyt; plnoletý žiak predloží čestné vyhlásenie,
b) písomné vyhlásenie zákonného zástupcu o zdravotnej spôsobilosti dieťaťa podľa vzoru v prílohe, ak ide o denné dochádzanie; plnoletý žiak predloží čestné vyhlásenie a
c) informovaný súhlas zákonného zástupcu s účasťou dieťaťa alebo žiaka na výcviku alebo kurze, ak ide o dieťa alebo o neplnoletého žiaka; plnoletý žiak predloží čestné vyhlásenie.
(10) Výcviku alebo kurzu sa môžu zúčastniť aj deti alebo žiaci so zdravotným znevýhodnením.
(11) Pre dieťa alebo pre žiaka, ktorý sa na výcviku alebo kurze nezúčastní, sa zabezpečuje náhradná výchovno-vzdelávacia činnosť v škole.
(12) Deti alebo žiaci musia byť po celú dobu trvania výcviku alebo kurzu poistení proti úrazu.
(13) Záznam o absolvovaní výcviku alebo kurzu sa žiakovi základnej školy alebo žiakovi strednej školy zaznamená do katalógového listu žiaka, ak na výcvik alebo kurz žiaka boli použité finančné prostriedky z rozpočtovej kapitoly ministerstva.Čl. 5
Plavecký výcvik a plavecký kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúceho kurzu určí na základe plaveckých zručností a zdravotného stavu detí alebo žiakov denný rozsah výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 20 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah určí vedúci výcviku alebo vedúci kurzu s prihliadnutím na pohybovú úroveň a zdravotný stav detí alebo žiakov.
(3) Družstvo pozostáva z najviac
a) osem detí materskej školy,
b) osem žiakov základnej školy alebo
c) desať žiakov strednej školy.
(4) Najvyšší počet detí alebo žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria deti alebo žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť vo vode s jednou kvalifikovanou osobou najviac jedno také dieťa alebo jeden taký žiak.Čl. 6
Lyžiarsky výcvik, lyžiarsky kurz, snoubordingový výcvik a snoubordingový kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe lyžiarskych zručností alebo snoubordingových zručností a zdravotného stavu detí alebo žiakov denný rozsah a vhodnú trasu výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 4 hodiny výcviku pre deti materskej školy,
b) 5 hodín výcviku pre žiakov základnej školy,
c) 6 hodín kurzu pre žiakov strednej školy.
(3) Družstvo lyžiarskeho výcviku alebo lyžiarskeho kurzu pozostáva z najviac
a) 8 detí materských škôl,
b) 12 žiakov základných škôl alebo
c) 15 žiakov stredných škôl.
(4) Družstvo snoubordingového výcviku alebo snoubordingového kurzu pozostáva z najviac
a) šesť detí materských škôl,
b) osem žiakov základných škôl alebo
c) desať žiakov stredných škôl.
(5) Najvyšší počet detí alebo žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria deti alebo žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť na trase s jednou kvalifikovanou osobou iba jedno také dieťa alebo jeden taký žiak.
(6) Trasa výcviku alebo kurzu môže viesť len po vyznačených zjazdovkách.
(7) Pri pohybovej aktivite na trase lyžiarskeho výcviku alebo lyžiarskeho kurzu sa vyžaduje riadne nasadená prilba, riadne nasadené okuliare a rukavice, riadne oblečená jednotná reflexná vesta a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.
(8) Pri pohybovej aktivite na trase snoubordingového výcviku alebo snoubordingového kurzu sa vyžaduje riadne nasadená prilbu, riadne nasadené okuliare a rukavice s výstužou zápästia, riadne nasadený chránič chrbtice, riadne oblečená jednotná reflexná vesta a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 7
Korčuliarsky výcvik a korčuliarsky kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe korčuliarskych zručností a zdravotného stavu detí alebo žiakov denný rozsah a vhodnú plochu výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 2 hodiny výcviku pre deti materských škôl,
b) 3 hodiny výcviku pre žiakov základných škôl,
c) 4 hodiny kurzu pre žiakov stredných škôl.
(3) Družstvo pozostáva z najviac
a) 8 detí materských škôl,
b) 12 žiakov základných škôl alebo
c) 12 žiakov stredných škôl.
(4) Najvyšší počet detí alebo žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria deti alebo žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť na ploche s jednou kvalifikovanou osobou iba jedno také dieťa alebo jeden taký žiak.
(5) Pohybová aktivita výcviku alebo kurzu sa uskutočňuje na korčuliach na ľad alebo na kolieskových korčuliach a len v uzatvorených areáloch alebo na inline trasách, a to vždy mimo verejných cestných komunikácií.
(6) Pri pohybovej aktivite na ploche výcviku alebo kurzu sa vyžaduje riadne nasadená prilba, riadne nasadené rukavice a riadne nasadená ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 8
Výcvik splavovania a kurz splavovania
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe plaveckých zručnosti a zdravotného stavu žiakov vhodnú trasu vodného toku, typ plavidla, denný rozsah.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 4 hodiny výcviku pre žiakov základných škôl,
b) 6 hodín kurzu pre žiakov stredných škôl.
(3) Vedúci družstva zabezpečuje, ak ide o
a) žiakov prvého stupňa základnej školy, najviac 2 plavidlá typu pramica alebo typu raft; na družstvo 12 žiakov sa vyžaduje jedna kvalifikovaná osoba,
b) žiakov druhého stupňa základnej školy, najviac 5 plavidiel typu kanoe alebo typu kajak alebo najviac 2 plavidlá typu pramica alebo typu raft; na družstvo 16 žiakov sa vyžaduje jedna kvalifikovaná osoba,
c) žiakov strednej školy, najviac 5 plavidiel typu kanoe alebo typu kajak alebo najviac 2 plavidlá typu pramica alebo typu raft; na družstvo 16 žiakov sa vyžaduje jedna kvalifikovaná osoba.
(4) Najvyšší počet žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom plavidle na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť v plavidle naraz s jednou kvalifikovanou osobou iba jeden taký žiak.
(5) Trasa výcviku alebo kurzu môže viesť len na klasifikovaných tokoch podľa medzinárodnej stupnice obťažnosti riek najviac do úrovne WWII.
(6) Pri pohybovej aktivite na trase výcviku alebo kurzu sa vyžaduje riadne nasadená plávacia vesta a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 9
Cyklistický výcvik a cyklistický kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe cyklistických zručnosti a zdravotného stavu detí a žiakov denný rozsah a plochu výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 2 hodiny výcviku pre deti materských škôl,
b) 4 hodín výcviku pre žiakov základných škôl,
c) 6 hodín kurzu pre žiakov stredných škôl.
(3) Družstvo pozostáva z najviac
a) päť detí materských škôl,
b) sedem žiakov prvého stupňa základných škôl,
c) osem žiakov druhého stupňa základných škôl alebo
d) desiatich žiakov stredných škôl.
(4) Najvyšší počet detí alebo žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria deti alebo žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť na trase s jednou kvalifikovanou osobou iba jedno také dieťa alebo jeden taký žiak.
(5) Pri pohybe po trase výcviku alebo kurzu je na začiatku a na konci družstva najmenej jedna kvalifikovaná osoba.
(6) Ak ide o materskú školu alebo o základnú školu, trasa výcviku vedie len mimo verejných cestných komunikácií.
(7) Ak ide o strednú školu, trasa kurzu vedie po verejných cestných komunikáciách,
a) dĺžka trasy po verejných cestných komunikáciách tvorí najviac 10 % z celkovej dĺžky trasy,
b) vedúci pobytu poučí žiakov o základných predpisoch bezpečnej cestnej premávky,
c) využívajú sa len cesty, ktoré nie sú cestami I. triedy.
(8) Pri pohybovej aktivite na trase výcviku alebo kurzu sa vyžaduje riadne nasadená cyklistická prilba a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 10
Turistický výcvik a turistický kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe pohybových schopnosti a zdravotného stavu žiakov denný rozsah a trasu výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 5 hodín výcviku pre žiakov základných škôl,
b) 6 hodín kurzu pre žiakov stredných škôl.
(3) Družstvo pozostáva z najviac
a) 15 žiakov základných škôl alebo
b) 20 žiakov stredných škôl.
(4) Najvyšší počet žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je päť. V družstve, ktoré tvoria žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť na trase s jednou kvalifikovanou osobou iba jeden taký žiak.
(5) Pri pohybe po trase výcviku alebo kurzu je na začiatku a na konci družstva najmenej jedna kvalifikovaná osoba.
(6) Trasa výcviku alebo kurzu vedie len po vyznačených turistických chodníkoch.
(7) Vedúci pobytu pred začiatkom každej túry informuje zamestnanca ubytovacieho zariadenia a horskú službu o cieľoch túry a predpokladanom príchode a o ich zmenách.
(8) Pri pohybovej aktivite na trase výcviku alebo kurzu sa vyžaduje riadna uzavretá obuv s pevnou podrážkou a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 11
Lezecký výcvik a lezecký kurz
(1) Vedúci výcviku alebo vedúci kurzu určí na základe pohybových schopnosti a zdravotného stavu detí alebo žiakov denný rozsah a trasu výcviku alebo kurzu.
(2) Celkový rozsah je najviac 30 hodín výcviku alebo kurzu. Denný rozsah je najviac
a) 2 hodiny výcviku pre deti materských škôl,
b) 5 hodín výcviku pre žiakov základných škôl,
c) 6 hodín kurzu pre žiakov stredných škôl.
(3) Pre lezecký výcvik alebo lezecký kurz môže byť vedúcim družstva len osoba podľa čl. 2 ods. 1 písm. a) štvrtého bodu.
(4) Družstvo pozostáva z najviac
a) štyroch detí alebo
b) štyroch žiakov.
(5) Najvyšší počet detí alebo žiakov so zdravotným znevýhodnením, okrem zrakového postihnutia, telesného postihnutia, narušenej komunikačnej schopnosti, viacnásobného postihnutia alebo vývinovej poruchy učenia v jednom družstve na jednu kvalifikovanú osobu je dva. V družstve, ktoré tvoria deti alebo žiaci so zrakovým postihnutím, telesným postihnutím, pervazívnymi vývinovými poruchami alebo viacnásobným postihnutím, môže byť na trase s jednou kvalifikovanou osobou iba jedno také dieťa alebo jeden taký žiak.
(6) Trasa výcviku v materskej škole a základnej škole vedie len po umelej stene.
(7) Pri pohybovej aktivite na trase výcviku alebo kurzu sa vyžaduje riadne nasadená lezecká prilba a ďalší výstroj podľa pokynov vedúceho družstva.Čl. 12
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. smernica č. 6/2009-R o organizovaní plaveckého výcviku žiakov základných škôl,2. smernica č. 19/2017 o organizovaní lyžiarskeho výcviku a snoubordingového výcviku v znení smernice č. 35/2019 a smernice č. 3/2022.
Čl. 13
Účinnosť
Táto smernica nadobúda účinnosť 15. januára 2024.
Obsah
Smernica č. 49/2023 o organizovaní športového výcviku a kurzu pohybových aktivít v prírode 1
Čl. 1 Základné ustanovenia 1
Čl. 2 Personálne zabezpečenie 2
Čl. 3 Úhrada nákladov 3
Čl. 4 Plánovanie 3
Čl. 5 Plavecký výcvik a plavecký kurz 5
Čl. 6 Lyžiarsky výcvik, lyžiarsky kurz, snoubordingový výcvik a snoubordingový kurz 5
Čl. 7 Korčuliarsky výcvik a korčuliarsky kurz 6
Čl. 8 Výcvik splavovania a kurz splavovania 7
Čl. 9 Cyklistický výcvik a cyklistický kurz 8
Čl. 10 Turistický výcvik a turistický kurz 8
Čl. 11 Lezecký výcvik a lezecký kurz 9
Čl. 12 Záverečné ustanovenie 10
Písomné vyhlásenie zákonného zástupcu o zdravotnej spôsobilosti dieťaťa alebo žiaka
Meno a priezvisko dieťaťa alebo žiaka
Dátum narodenia dieťaťa alebo žiaka
Adresa trvalého pobytu dieťaťa alebo žiaka
Meno, priezvisko, adresa bydliska a kontakt na účely komunikácie zákonného zástupcu*Vyhlasujem, že:**
Dieťa alebo žiak je zdravotne spôsobilé na pobyt v kolektíve aj s ohľadom na charakter výcviku alebo kurzu.
Áno NieDieťa alebo žiak pravidelne užíva lieky.
Áno Nie
Ak áno, aké: (názov lieku, dávkovanie lieku a frekvencia užívania lieku)
.......................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................Dieťa alebo žiak neprejavuje príznaky akútneho ochorenia.
Dieťa alebo žiak nemá nariadené karanténne opatrenie, alebo zákonný zástupca nedisponuje informáciou, že by dieťa alebo žiak počas 14 dní predchádzajúcich dňu odchodu na výcvik alebo kurz prišlo do kontaktu s osobou chorou na prenosné ochorenie alebo osobou podozrivou z nákazy prenosným ochorením.
Podľa informácií dostupných zákonnému zástupcovi, žiadna z osôb, s ktorými dieťa alebo žiak žije v spoločnej domácnosti, neprišla v priebehu posledných 14 dní do styku
s osobami, ktoré prekonali prenosné ochorenie (napríklad hnačka, angína, vírusový zápal pečene, zápal mozgových blán, horúčkové ochorenie s vyrážkami).Som si vedomý(á), že pri zmene zdravotného stavu dieťaťa alebo žiaka a prejave príznakov prenosného ochorenia (napríklad zvýšená teplota, vracanie, hnačka) sa dieťa alebo žiak nemôže zúčastniť výcviku alebo kurzu.
V.......................................... dňa............................ ......................................................
(meno, priezvisko a podpis
zákonného zástupcu)* Rodič, iná fyzická osoba ako rodič, ktorá má dieťa zverené do osobnej starostlivosti alebo
do pestúnskej starostlivosti na základe rozhodnutia súdu, poručník, opatrovník alebo zástupca zariadenia, v ktorom sa vykonáva ústavná starostlivosť, výchovné opatrenie, neodkladné opatrenie alebo ochranná výchova, výkon väzby, výkon trestu odňatia slobody.
** Správnu možnosť označte X.